Análise para a tomada de decisão, em que o administrador verifica todas as possibilidades alternativas, estuda os pontos fortes e os pontos fracos de cada linha de ação formulada ou da situação que se apresenta, procurando antever as consequências de sua adoção para, finalmente, escolher a que melhor atenderá aos objetivos da organização. Ver: objetivo, análise, decisão, tomada de decisão, pontos fortes, pontos fracos, ação, organização e provativo. Objective rationality (Ingl).
(1) Aplicação de raciocínio lógico, analítico e resolutivo para evitar o impacto emocional, posicionando os elementos de forma a que não haja desperdício de tempo, energia, material e oportunidade a fim de obter o máximo de eficiência na produção de bens ou de serviços. (2) Ação contrária ao desperdício. (3) Esforço mental desenvolvido para eliminar perdas no trabalho, evitando influências emocionais e procurando alcançar a finalidade de forma mais simples e precisa. (4) Utilização de técnicas e de princípios administrativos nos processos produtivos para diminuir custos, melhorar a qualidade dos produtos e proporcionar melhores condições aos trabalhadores. (5) Aumento da eficácia e da eficiência, utilizando técnicas de simplificação dos movimentos e diminuição do tempo 6 para a conclusão de tarefas e operações. O criador desse termo e de seu conceito (“é a diminuição do desperdício e aceleração da produtividade.”) foi o engenheiro alemão Walther Rathenau, por volta de 1920. Ver: análise, elemento, perda, material, objetivo, eficiência, produção, produto, bem, serviço, desperdício, perda, ação, esforço, desenvolvimento, trabalho, decisão, princípio, administração, processo, produtividade, custo, melhoramento, qualidade, eficácia, eficiência, efetividade, movimento e operação. Rationalization (Ingl).
Negociata, trambique (ver).
Inovação radical (ver).
Marketing radical (ver).
Estratégia da simplicidade radical (ver).
Material radioativo (ver).
Expressão utilizada no dia a dia das organizações significando a divulgação de notícias, comentários ou boatos ouvidos e reproduzidos nos corredores. Em fábricas, a denominação mais usual é radiopeão. Ver: organização e fábrica. (s/ ingl).
Identificador por radiofrequência (ver).
Aumento salarial (ver).
Comissão ilegal (ver).
Atividade ou especialidade exercida por uma categoria profissional. Ver: atividade, especialidade, exercício, categoria e profissional. Trade (Ingl).
Alcance (ver).
Análise de abrangência (ver).
Classificar (ver).
Nível (relativo a cargo ou função) (ver).
(1) Lista de objetivos ou de atividades em geral. (2) Ordem, ordenamento. (3) Classificação. (4) Técnica utilizada no círculo da qualidade. Ver: listagem, checklist, objetivo, atividade, ordem, classificação, utilização, técnica e círculo da qualidade. Ranking (Ingl).
Literalmente, tocador de jazz ou repentista. Termo usado em administração significando “aquele capaz de criar, de improvisar, ao mesmo tempo que o trabalho está sendo feito. Ele é fundamental principalmente na hora de implementação de novos projetos, que normalmente não possuem tempo disponível para a elaboração de planos muito sofisticados”, segundo Paulo Jorge C. Pereira Jr. e Paulo Roberto R. Gonçalves, autores de “A Empresa Enxuta”. Ver: administração, trabalho, implementação, projeto e plano. Rapper (Ingl).
O mesmo que "minuta" (ver). Rough draft (Ingl).
Avaliar (ver).
Prorate (Ingl).
Divisão proporcional dos resultados obtidos por uma organização, sejam lucros, perdas, quantidades de produtos, custos de produção e resultados outros relativos ao seu funcionamento. Ver: resultado, organização, lucro, perda, quantidade, produto, custo, produção, funcionamento e administração. Prorate, apportionment, distribution (Ingl).
Confirmação ou autenticação para a validade de ato realizado. Ver: ato e realização. Ratification (Ingl).
Ratificação (ver).
Classificação (ver).
Racionalização (ver).
Matéria-prima (ver).
Na visão sistêmica, o subsistema razão de ser é a entrada principal da influência do ambiente sobre a organização. Estabelece o produto que a organização vai oferecer ao ambiente. Para a avaliação do dirigente, a razão de ser define a natureza de sua organização. Ver: visão, visão sistêmica, sistema, subsistema, organização, produto, ambiente, avaliação e dirigente. Meaning, objective (of an enterprise) (Ingl).
(1) Denominação oficial de identificação de uma organização. (2) Nome designativo de uma empresa. Ver: marca, organização e empresa. Trade name, business name, firm name (Ingl).
Alcance (ver).
Empresa reativa (ver).
Investidura do servidor público em outro cargo para o qual possua condições de exercício, motivada por limitação da capacidade física ou mental que haja sofrido, comprovada em inspeção médica. Ver: investidura, servidor público, cargo, serviço público, exercício, reintegração, adaptação e capacidade. Readaptation (Ingl).
Readaptação (ver).
Reajustar (ver).
(1) A readmissão é o reingresso no serviço público de servidor afastado por ato administrativo discricionário, isto é, por decisão da administração, de acordo com os limites de sua competência. (2) Para a readmissão, o funcionário apresentará requerimento, cabendo à autoridade competente decidir, também discricionariamente, por deferi-lo ou não. Ver: admissão, serviço público, servidor público, ato, ato administrativo, ato discricionário, decisão, competência, afastamento, administração, autoridade e reintegração. Readmission (Ingl).
Readmissão (ver).
Produto acabado, produto final (ver).
Aumentar valores relativos a determinados elementos funcionais da organização, tais como salários de pessoal, custos e preços de produtos, nas mesmas proporções de aumentos incidentes nas despesas da empresa, provocados por fatores externos e que não estão sob seu controle. Ver: valor, elemento, organização, salário, custo, preço, produto, empresa, fator, ambiente externo e controle. Readjust (Ingl).
Capital imobilizado. O mesmo que capital fixo (ver).
Bens imóveis (ver).
Garantia real (ver).
Feedback (ver).
(1) Ato ou efeito de realizar, fazer, executar. (2) Descontar título creditício. Ver: fazer, execução, desconto, título e crédito. Realization, accomplishment (Ingl).
Realização (ver).
Preço real (ver).
Bens imóveis (ver).
Reavaliação (ver).
O mesmo que "reprocessamento" (ver). Reutilization (Ingl).
Rearranjo (ver).
Ver rearranjo organizacional. Rearrangement (Ingl).
Conjunto de soluções verticais ou estruturais (aquelas que enxugam a organização, diminuem seus níveis e cargos, flexibilizam funções e hierarquias, agilizam os fluxos das atividades produtivas e administrativas, distribuem racional e tecnicamente as competências e responsabilidades, sendo mais orgânicas e menos burocráticas e viabilizando as mudanças) e soluções horizontais (aquelas representadas pela otimização da gestão de pessoas, ambiente organizacional, competência e inteligência humana para conseguir a competitividade da organização). Ver: organização, conjunto, solução, nível, cargo, flexibilidade, função, hierarquia, fluxo, atividade, produtividade, administração, técnica, competência, responsabilidade, burocracia, mudança, otimização, gestão, gestão de pessoas, ambiente, ambiente organizacional, competência e competitividade. Structural reorganization (Ingl).
Redistribuição de pessoal, remanejamento (ver).
Ato de retorno do servidor ao exercício do cargo que ocupa, mas estava afastado. Ver: assunção, ato, servidor público, exercício, cargo e afastamento. Resumption (Ingl).
(1) Nova avaliação. (2) Avaliação de um bem pela segunda ou mais vezes. Ver: avaliação, avaliador e bem. Reappraisal (Ingl).
Downgrade (ver).
Downgrade (ver).
Chamada (ver).
Recibo, comprovante (ver).
(1) Rendimentos obtidos por uma organização. (2) Valores recebidos. (3) Entrada de dinheiro. Ver: rendimento, organização e valor. Income, revenue, earnings (Ingl).
Total dos valores obtidos por uma organização sem deduções das despesas. Ver: receita, valor, organização e despesa. Gross revenue (Ingl).
Resultado dos valores obtidos por uma organização após deduzidas as despesas. Ver: receita, resultado, valor, organização e despesa. Net income (Ingl).
Contas a receber (ver).
Adiantamento de terceiro (ver).
Receptor (ver).
Portaria (ver). Termo relativo ao local de entrada de um edifício.
Postura receptiva (ver).
Pessoa que recebe estímulo, mensagem ou comunicação. Ver: estímulo, comunicação, emissor e ruído. Receiver (Ingl).
(1) Documento de quitação de um débito. (2) Comprovante escrito e legal de algo recebido. Ver: documento, quitação, débito, comprovante e valor. Receipt (Ingl).
Capacidade de reciclagem. Ver: Reciclagem e reciclável. (s/ ingl).
(1) Reutilização de materiais considerados sem utilidade, tais como sucata, refugo e outros. (2) Em gestão de pessoas, significa treinamento, objetivando a atualização, novos aprendizados e conhecimentos técnicos recém-divulgados. (3) Materiais recicláveis, quando não reaproveitados e submetidos à biodegradação natural, isto é, lançados ao lixo, poluem o meio ambiente e demandam tempo para sua total extinção. O papel, por exemplo, dura 3 meses, uma latinha de alumínio, 10 anos, uma garrafa plástica, 100 anos, um tecido, de 100 a 400 anos e recipiente de vidro, 4.000 anos, aproximadamente. (4) O vocábulo surgiu na década de 1970. Ver: utilização, reutilização, material, sucata, refugo, gestão de pessoas, treinamento, objetivo, aprendizagem, conhecimento e técnica. Recycling (Ingl).
“A reciclagem de clientes é sem dúvida a mais importante de todas elas, pois tem como objetivo reduzir as verbas de marketing da empresa através da transformação de cada comprador em vendedores ou em clientes novamente.” “Mas, reciclar clientes não significa apenas vender uma segunda vez para o mesmo cliente. A reciclagem ganha uma força maior quando a empresa consegue um contato tão próximo ao consumidor que permita identificar suas próximas necessidades em relação aos produtos que hoje estão consumindo individualmente.” (Paulo Jorge C. Pereira Jr. e Paulo Roberto S. Gonçalves, autores de A Empresa Enxuta). Ver: reciclagem, cliente, objetivo, marketing, empresa, comprador e vendedor. Clients recycling (Ingl).
Transformação de um produto em outro, pela organização, diminuindo custos mercadológicos com pesquisa e desenvolvimento. Ver: reciclagem, produto, transformação, organização, custo, mercadologia, pesquisa e desenvolvimento. Products recycling (Ingl).
(1) Todo material que pode submeter-se à reutilização. (2) Aquilo que é passível de reciclagem. Ver: reciclagem, reutilização e material. Recyclable, recycle (Ingl).
(1) Proceder nova classificação ou ordenamento. (2) No controle da qualidade, principalmente na verificação de produtos utilizados em equipamentos de precisão, representa a inspeção final de segurança. (3) A reclassificação também foi um tipo de transformação de cargo no serviço público. Ver: classificação, ordem, procedimento, controle, qualidade, controle da qualidade, produto, utilização, equipamento, inspeção, transformação, cargo e serviço público. Reclassification (Ingl).
Reclassificação (ver).
Outplacement (ver).
Preço sugerido (ver).
Demonstração documental para esclarecer diferenças registradas entre dois ou mais lançamentos ou fontes de informações. Ver: demonstração, documento, registro, lançamento e informação. Reconciliation (Ingl).
Reconciliação (ver).
Retorno do servidor público ao cargo que ocupava anteriormente ou, encontrando-se aquele provido, aproveitamento em outro para o qual tenha aptidões funcionais. Ver: serviço público, servidor público, cargo, provimento, aptidão, readmissão e readaptação. Reinstatement (Ingl).
Ata, registro, documento (ver).
Averbação (ver).
Escrituração (ver).
Recrutar (ver).
Recrutamento (ver).
Agência de empregos (ver).
Ato de recrutar (ver). Recruitment (Ingl).
Seleção de técnicos de alto nível, especialistas ou generalistas, para ocupar cargos e funções de grande complexidade e responsabilidade em organizações. Ver: seleção, técnico, especialista, generalista, cargo, função, complexidade, responsabilidade e organização. Headhunting (Ingl).
Selecionar pessoas para contratação empregatícia numa organização. Ver: seleção, recrutamento, contrato e organização. Recruiting (Ingl).
Retificação (ver).
(1) Ato ou efeito de recuperar, de refazer. (2) Capacidade de resistência, ante uma situação adversa. (3) O mesmo que "reaproveitamento", "reprocessamento". Ver: capacidade, resiliência, reaproveitamento e reprocessamento. Recuperation, retrieval (Ingl).
Processo segundo o qual o empresário insolvente, objetivando evitar a falência da organização, apresenta aos credores uma proposta de recuperação que, se aprovada em assembleia geral pela maioria dos credores, terá encaminhamento ao Poder Judiciário para homologação. Os trabalhadores e o fisco não participarão da assembleia geral. A recuperação extrajudicial substituiu o antigo instituto da concordata. Ver: processo, empresário, insolvência, objetivo, falência, organização, credor, assembleia geral, trabalhador, fisco, concordata, recuperação judicial e administrador judicial. Extrajudicial recuperation (ingl).
Processo segundo o qual o devedor apresenta um plano de recuperação diretamente ao Poder Judiciário, oferecendo um diagnóstico da organização e proposta para quitação dos débitos, incluindo os trabalhistas e tributários. Em assembleia geral dos credores, se aprovada a proposta, será encaminhada à apreciação judicial para decretação da falência ou formulação de um plano substituto. A recuperação judicial substituiu o antigo instituto da concordata. Ver: processo, devedor, plano, diagnóstico, organização, quitação, débito, tributo, assembleia geral, credor, encaminhamento, falência, recuperação extrajudicial, concordata e administrador judicial. Judicial recuperation (ingl).
Recuperação (ver).
Medida interposta por servidor público com o objetivo de, administrativamente, modificar ou extinguir uma decisão de autoridade, que julga prejudicial aos seus direitos. Ver: administração, medida, servidor público, objetivo, decisão e autoridade. Administrative remedy (Ingl).
Também denominado verba não contabilizada, constitui-se uso do dinheiro ilegal ou sonegado, a exemplo do Caixa 2, na tentativa de ludibriar o fisco, a justiça ou ainda como artifício de defesa em delito cometido. Ver: recursos, contabilidade, verba, caixa 2 e delito. Black cash (Ingl).
Recurso natural impossível de ser produzido ou reproduzido pelo homem. Ver: recursos naturais, recursos naturais renováveis e recurso renovável. Non-renewable resource (Ingl).
Recurso que pode ser produzido ou reproduzido pelo homem. Ver: recursos, produção, recursos naturais e recurso não renovável. Renewable resource (Ingl).
(1) Conjunto formado por bens financeiros, físicos, tecnológicos e capital humano. (2) Meios ou condições materiais ou humanas que possibilitam a criação, o trabalho, o funcionamento e a realização de uma atividade produtiva, física ou intelectual. (3) O capital humano, o mais importante dos recursos, utiliza os demais, sendo o responsável pela eficácia, eficiência e efetividade produtiva da organização. Ver: conjunto, bem, tecnologia, capital humano, meio, material, criatividade, trabalho, funcionamento, realização, atividade, produtividade, utilização, responsabilidade, eficácia, eficiência, efetividade e organização. Resources (Ingl).
Conjunto compreendido pelo capital humano, bens móveis, imóveis e semoventes, produtos, marcas e softwares à disposição. Ver: recursos, conjunto, capital, capital humano, bens, bens móveis, bens imóveis, semoventes, produto e marca. Available resources (Ingl).
O mesmo que "gestão de pessoas" ou gestão de pessoal (ver). Human resources, humanware (Ingl).
Produtos criados pela natureza, representados por bens minerais, vegetais e animais. Ver: recursos, produto, bem, produtos primários e produto básico. Natural resources (Ingl).
Recursos naturais em constante processo de renovação por ação da própria natureza, utilizados em benefício do homem. Ver: recursos naturais, processo, utilização, recurso renovável e recurso não renovável. Renewable natural resources (Ingl).
Conjunto dos meios disponíveis de uma organização, capaz de promover seu pleno funcionamento. Ver: recursos, conjunto, meio, organização e funcionamento. Organware (Ingl).
Conjunto de bens patrimoniais pertencentes à pessoa física ou jurídica, que deles pode dispor livremente. Ver: recursos, conjunto, bens, bens patrimoniais, pessoa física e pessoa jurídica. Own resources (Ingl).
Reciclável (ver).
Embalagem reciclável (ver).
Reciclar (ver).
Reciclagem (ver).
(1) Conjunto integrado de linhas ou de sistemas de informações interligados, funcionando através de sons e/ou imagens em transmissões e/ou recepções por meios radiofônicos, televisivos, informáticos, de correspondências e comunicados convencionais, bem como suas junções ou formas alternativas. (2) A mais moderna, mais rápida, maior e mais eficiente rede mundial de comunicação da atualidade é a Internet. (3) O mesmo que "sistema em rede". Ver: conjunto, sistema, informação, funcionamento, informática, eficiência, comunicação, Internet, extranet, intranet e administrador de sistemas. Net, network (Ingl).
(1) Relacionamento informal de comunicações estabelecido entre profissionais de uma organização que concorre para o fortalecimento, a firmeza ou a mudança da cultura corporativa, independentemente do relacionamento funcional estabelecido pela estrutura administrativa. (2) “Trata-se de um sistema invisível, mas muito poderoso e que é ignorado por muitos executivos.” “Quando você precisa cumprir uma tarefa rapidamente, recorre a determinadas pessoas. Quando precisa tomar decisões — ou quando quer discutir a própria carreira, por exemplo —, pode preferir recorrer às mesmas pessoas ou a outras. O mesmo acontece com seus colegas. As diferentes estratégias de relacionamento de cada profissional na empresa formam redes invisíveis que não correspondem à estrutura hierárquica, mas que podem ser muito mais poderosas que ela.” (Karen Stephenson, Ph.D em antropologia pela Universidade de Harvard e especialista na disciplina Análise de Redes Sociais, EXAME, edição 787, Editora Abril). (3) O mesmo que "redes sociais". Ver: rede, profissional, organização, mudança, cultura organizacional, estrutura, hierarquia, estrutura hierárquica, sistema, tarefa, decisão, tomada de decisão, especialista, disciplina e análise. Dependable network (Ingl).
O mesmo que "cadeia de suprimento" (ver). Supply network (Ingl).
“A rede de valor é uma cadeia de conexões — que vai do ‘design’ de um produto ou serviço até à compra por um cliente, com todo o tipo de atividades de valor acrescentado ao longo do caminho.” (James Cortada). Ver: rede, valor, design, produto, bem, serviço, compra, cliente, tipo, atividade, valor agregado e produto de valor agregado. Value network (Ingl).
Identificação de potencialidades para serem atualizadas ou reformuladas, criação de novos produtos que possam revitalizar os negócios empresariais ou ainda reformulação de produtos já existentes e capazes de vivificar os interesses do mercado consumidor. Ver: foco, potencialidade, criação, produto, negócio, mercado e mercado consumidor. Focus redefinition (Ingl).
O mesmo que "reengenharia" (ver). Process redesign (Ingl).
Otimização, aperfeiçoamento ou modificação de um produto, conservando suas características essenciais. Ver: otimização, modificação, produto e característica. Redesign (Ingl).
O mesmo que "redes de confiança" (ver). Social network (Ingl).
Movimentação de servidor público e de seu respectivo cargo para integrar o quadro de pessoal de outro órgão ou unidade, no mesmo Poder. A redistribuição visa ao atendimento às necessidades e ajustamento dos quadros de pessoal do serviço público, principalmente, quando das reorganizações funcionais e/ou extinção ou criação de organismos na estrutura da administração. Para a redistribuição, observam-se as equivalências de atribuições, complexidades, responsabilidades e vencimentos, dentro do interesses do serviço público. Ver: serviço público, servidor público, cargo, quadro de pessoal, órgão, unidade, atendimento, necessidade, organismo, estrutura, administração, atribuição, complexidade, responsabilidade e vencimento. Redistribution (Ingl).
O mesmo que "remanejamento" (ver). Reassignment of personnel (Ingl).
Redistribuição (ver).
Burocracia (ver).
Direito da sociedade anônima, mediante deliberação em assembleia geral, de reduzir seu capital social, quando se registrar perda até o valor dos prejuízos ou, ainda, quando o julgar excessivo. Ver: sociedade anônima, assembleia geral, capital, capital social, registro, ação e prejuízo. Capital reduction (Ingl).
Downsizing (ver).
(1) Oferta de produtos a preços inferiores aos praticados normalmente no mercado. (2) Diminuição do valor de venda de artigos ou da prestação de serviços. Ver: preço, oferta, produto, mercado, valor, venda, artigo e prestação de serviços. Price reduction, markdown (Ingl).
Downsizing (ver).
Reduzir (ver).
Custo reduzido (ver).
Abatimento (ver).
Situação em que um serviço ou uma atividade torna-se desnecessário. (2) A redundância abrange, também, trabalhadores, desde que seus labores não mais sejam necessários. Ver: serviço, produtor,dano, prejuízo, bens e serviço. Redundancy (Ingl).
Redundância (ver).
(1) Diminuir uma ação, tarefa, processo ou procedimento. (2) Minimizar a intensidade, qualidade ou quantidade. (3) Tornar menor. Ver: ação, tarefa, processo, procedimento, qualidade e quantidade. Reduce, curtail, cut down (Ingl).
Ver redução de preço. Markdown (Ingl).
Reintegração (ver).
(1) “Método de organização de negócios em torno de processos.”(John Micklethwait e Adrian Wooldridge). (2) Mudança ou melhoria fundamentada num repensar ou revolucionar radical da estrutura e do funcionamento de uma organização na gerência de seu negócio, modificando totalmente o funcionamento e a intersetorialidade de suas atividades. (3) “Reengenharia é uma técnica de mudança organizacional drástica que substitui a focalização nas funções pela focalização nos processos organizacionais com a intervenção da tecnologia da informação.” (Idalberto Chiavenato). (4) Transformação total da estrutura e do funcionamento de uma organização ou de um processo, iniciando pela decomposição das atividades funcionais de forma sequencial com o objetivo de identificar cada fase do processo e retornando ao princípio para obter ganhos produtivos de custos e de tempo de produção. (5) O mesmo que "redesenho de processos". (6) Termo usado pela primeira vez por Michael Hammer, na edição de julho/agosto de 1990, da Harvard Business Review, no artigo "Reengineering: don’t automat, obliterate" (Reengenharia: não automatize, destrua). (7) No Lloyds Bank da Inglaterra, a reengenharia foi denominada Programa de Melhoramento da Qualidade do Serviço. Ver: método, organização, negócio, processo, mudança, melhoramento, estrutura, funcionamento, gerência, intersetorial, intersetorialidade, atividade, técnica, função, tecnologia, informação, transformação, forma, objetivo, fase, princípio, produção, produtividade, custo, programa, qualidade, serviço e programa de melhoramento da qualidade do serviço. Reengineering (Ingl).
Reformulação e reelaboração de processos, cujo objetivo é conseguir melhores padrões de desempenho para substituir os antigos e ultrapassados por novos e eficazes, abandonando as conclusões anteriores e apresentando formulações inéditas. Ver: reengenharia, processo, objetivo, padrão, desempenho, eficácia, conclusão e programa de melhoramento da qualidade do serviço. Process reengineering (Ingl).
Representa tentativa técnica de reformular e aprimorar a reengenharia após seu declínio, o que ocorreu a partir de 1996, quando seus aplicadores decidiram prestigiar mais o trabalho dos gerentes e, até, dos trabalhadores. Ver: reengenharia, técnica, trabalho, trabalhador, gerenciamento, reengenharia de processos e programa de melhoramento da qualidade do serviço. Holistic reengineering (Ingl).
O mesmo que "reengenharia holística" (ver). Organic reengineering (Ingl).
Reengenharia (ver).
Ver reestruturação administrativa. Restructuring (Ingl).
“Processo de avaliação e análise organizacional e gerencial, com vistas ao novo delineamento das dimensões institucionais e orgânicas, o alinhamento dos processos e rotinas de trabalho e a adequação e racionalização dos sistemas operacionais.” (Manoel Messias de Sousa, Mestre em Administração de Pequena e Média Empresa e Livre Docente em Administração, Universidade Estadual do Ceará — UECE). Processo, avaliação, análise, sistema organizacional, gerenciamento, rotina, trabalho e objetivo. Administrative restructuring (Ingl).
Preço de referência (ver).
Cenário de referência (ver).
Escolha do cenário de referência (ver).
(1) Ação de reforçar. (2) Incremento da força. (3) Estado que possibilita a pessoa responder a um estímulo. Ver: ação e estímulo. Reinforcement (Ingl).
Reforma (ver).
(1) Mudança, modificação, transformação, adaptação ou nova forma. (2) Forma de aposentadoria do servidor militar. Ver: mudança, modificação, transformação, adaptação, forma, mudança organizacional, servidor público e aposentadoria. Reform, retirement (Ingl).
Reforma (ver).
Termo utilizado para significar recomposição ou nova formulação. Atitude de não aceitar a forma de como está sendo posto o problema ou caracterizado o cenário. Ver: forma, problema, característica e cenário. Reframing (Ingl).
Material rejeitado no processo produtivo, por não atender as especificações mínimas de qualidade ou dos padrões exigíveis. Ver: material, processo, produção, produtividade, especificação, qualidade, controle da qualidade, padrão, quebra, sucata e operação de recuperação. Scrap, junk (Ingl).
Devolução (ver).
Indeferimento (ver).
Sistema de normas regulamentadoras do relacionamento funcional entre o Estado e os empregados públicos, dentro dos princípios da Consolidação das Leis do Trabalho — CLT. Ver: Consolidação das Leis do Trabalho, sistema, norma, regulamento, emprego público, serviço público e empregado. Consolidation of Labor Laws Regimen (Ingl).
(1) Sistema organizacional administrativo norte-americano, anterior a 1860 e à difusão do taylorismo, fundamentado na contratação de terceiros, os quais se responsabilizam pela produção de partes em que o produto final era tecnicamente dividido. Os contratados possuíam quadro próprio de pessoal, utilizando as edificações, maquinaria, ferramentas, equipamentos e matérias-primas do contratante. (2) Este sistema mantém alguns pontos de semelhança com a terceirização. Ver: contrato, sistema organizacional, administração, taylorismo, terceirização, responsabilidade, produção, parte, produto final, técnica, utilização, maquinaria, ferramenta, equipamento, matéria-prima, contratante e terceirização. Under contract (Ingl).
Sistema de normas preceituadas em estatuto e legislação complementar, estabelecendo as relações entre o Estado e os seus servidores nas administrações direta, indireta, autárquica e fundacional. Ver: serviço público, Regime Jurídico Único, sistema, norma, estatuto, servidor público, administração pública, administração direta, administração indireta, autarquia e fundação. Statutory basis (Ingl).
Sistema regulador dos direitos, obrigações, vinculações e relacionamentos entre os servidores públicos e os poderes e administrações públicas municipais, estaduais e federal, estabelecendo regras institucionais jurídicas para seu funcionamento. O Regime Jurídico Único dos funcionários públicos civis da União foi instituído pela Lei nº 8.112, de 11.12.90. Ver: sistema, obrigação, servidor público, poder público, administração, administração pública, serviço público e funcionamento. Unique Legal Regimen (Ingl).
Cadastro (ver).
Companhia constituída por escritura pública (ver).
Ação nominativa (ver).
Marca registrada (ver).
Registro, matrícula (ver).
(1) Inscrição contábil de uma operação quantificada. (2) Certificado de um acontecimento. (3) Lançamento. (4) Anotação de informação para armazenagem ou arquivo. Ver: lançamento, certificado e escrituração. Registry, registration (Ingl).
Atividade que tem por objetivo dar personalidade jurídica a um negócio comercial, garantindo a seus atos, devidamente publicados, autenticidade, segurança e validade, objetivando preservar direitos de terceiros. Somente após seus registros, firmas ou comerciantes passam a ter existência legal. Ver: registro, comércio, atividade, objetivo, negócio, comercial, garantia, registro de empresa e comerciante. Registry of Commerce (Ingl).
Atividade cuja fixação de diretrizes gerais para a prática do comércio pelas empresas são emanadas e de competência do Departamento Nacional do Registro de Comércio — NCR, que acompanha a aplicação e corrige distorções em âmbito nacional, sendo as Juntas Comerciais, nos Estados, responsáveis executivas pelos registros e providências outras pertinentes. Ver: registro, empresa, atividade, diretriz, comércio, responsabilidade e registro de comércio. Business registration (Ingl).
Garantia de uma patente e sua propriedade, concedida pelo Instituto Nacional de Propriedade Industrial — INPI. Ver: registro, patente, garantia, propriedade, certificado de registro de patente, patentear e Instituto Nacional de Propriedade Industrial. Patent registration (Ingl).
Sistema que registra preços para aquisições futuras de bens ou, ainda, em situações especiais, contratações de prestação de serviços na administração pública. Para a formalização do registro de preços é necessário o procedimento de licitação, na modalidade concorrência pública, quando os fornecedores se habilitam e apresentam os preços de seus produtos. Ver: registro, preço, sistema, aquisição, bens, contrato, serviço, prestação de serviços, administração, procedimento, licitação, concorrência pública, fornecedor, habilitação e produto. Pricing agreement (Ingl).
Registro (ver).
Registro de Comércio, Junta Comercial (ver).
Junta Comercial (ver).
O mesmo que "norma" (ver). Regulation, rule (Ingl).
Expressão com o mesmo significado de pessoa polivalente. Ver: polivalente e pessoa polivalente. Jack-of-all-trades (Ingl).
(1) Conjunto de normas ou regras determinantes do comportamento individual ou grupal ou do funcionamento de uma organização. (2) “Regras e regulamentos: são planos operacionais relacionados com o comportamento solicitado às pessoas. Uma regra determina um curso específico de ação ou de conduta que deve ser seguido. Geralmente as regras e regulamentos salientam o que as pessoas devem ou não fazer”. (Anna Maris Pereira de Moraes). Ver: conjunto, norma, grupo, equipe, time, funcionamento, organização, plano, operação, específico, ação, estatuto, ética e ética profissional. Guidelines (Ingl).
(1) Qualidade do que é regular. (2) O que está em conformidade com as normas, regras e leis. (3) Forma de trabalhar corretamente. (4) Procedimento ou atitude correta. Ver: norma, trabalho, correção, procedimento, atitude e irregularidade. Regularity, uniformity (Ingl).
Regularidade (ver).
Regra, norma (ver).
Agência reguladora de serviços públicos ou agência de controle de atividades públicas (ver).
Grupos reguladores (ver).
Planejamento estratégico normativo (ver).
Devolução (ver).
Reforço (ver).
Recondução (ver).
Reinvestidura do servidor público no cargo que ocupava anteriormente ou no cargo resultante de transformação, devido à invalidação de sua demissão ou readaptação em consequência de decisão administrativa ou judicial. Ver: serviço público, servidor público, cargo, transformação, demissão, readaptação, decisão, administração e readmissão. Reinstatement (Ingl).
Reformular, transformar ou modificar processos e/ou produtos, com a finalidade de assegurar a continuidade ou otimizar o negócio. Ver: negócio, transformação, modificação, mudança, processo, finalidade e otimização. Business innovation (Ingl).
Situação trabalhista em que o contratante (empregador) e o contratado (empregado) estão vinculados por subordinação, dependência e salário, sendo regidos pela Consolidação das Leis do Trabalho — CLT. Ver: emprego, contratante, empregador, contratado, empregado, vínculo empregatício, salário e Consolidação das Leis do Trabalho. Employment relationship (Ingl).
Situação obrigacional do prestador de serviços, empreiteiro ou diarista que realiza trabalho para o contratante sem ser a este subordinado ou dele receber salário, isto é, não existe vinculação empregatícia. Ver: trabalho, relação de emprego, obrigação, prestação de serviços, prestador de serviço, empreita, empreiteiro, diarista, realização, trabalho, contrate, contratante, contratado, hierarquia, salário, empregado e vínculo empregatício. Labor relations (Ingl).
Gráfico representativo do mecanismo da estrutura informal que possibilita visualizar as posições dos líderes na organização, suas amizades, parentescos, interesses e diferenças capazes de aproximá-los ou repeli-los e que, possuindo cargos ou funções, podem influir no funcionamento, fazendo prevalecer interesses particulares sobre os organizacionais e até modificando a estrutura formal apresentada no organograma da empresa. Ver: gráfico, estrutura, organização, cargo, função, funcionamento, organograma, estrutura de organização formal, estrutura de organização informal, líder, liderança e empresa. Hierarchical chart flow of a family business based on relatives relationship (Ingl).
Capital de relacionamento (ver).
Marketing de relacionamento (ver).
Exposição analítica, objetiva e resumida de uma ocorrência, na qual registra-se tempo, local e detalhes, identificando e narrando fatos e suas possíveis causas e efeitos com a finalidade de manter a chefia ou autoridade imediata informada para orientar-se e adotar providências. Ver: exposição, análise, objetivo, registro, finalidade, informação, chefia e autoridade. Report, statement (Ingl).
Variáveis relevantes (ver).
Confiabilidade, criatividade (ver).
Remanejamento, relotação (ver).
(1) Deslocamento do servidor público, com seu cargo, para outro órgão pertencente ao mesmo Poder, desde que haja interesse da administração e fundamentação legal específica. (2) Remoção do servidor do cargo que ocupa para outro idêntico, de órgão diverso, do serviço público. (3) Na relotação, com a movimentação do servidor, ocorre, também, a movimentação do cargo. Ver: servidor público, cargo, órgão, serviço público, remoção, administração, administração pública, remoção e movimentação. Relocation (Ingl).
Saldo (ver).
(1) Ato de relotação de servidor público em outro quadro funcional, conservando seu cargo, devido à extinção ou transformação do órgão em que era lotado ou, ainda, por excesso de pessoal. (2) Transferência de um empregado, de um trabalho, de um posto ou de um bem de um lugar para outro, dentro da mesma organização. No caso de remanejamento de trabalhador, não há promoção ou rebaixamento de cargo. Ver: ato, relotação, serviço público, servidor público, quadro de pessoal, cargo, órgão, transferência, empregado, trabalho, posto, posto de trabalho, bem, organização, trabalhador e promoção. Relocation (Ingl).
Remanufaturar (ver).
Manufaturar novamente, reaproveitar ou reciclar produto manufaturado. Ver: manufatura, manufaturar, manufaturado e manufaturante. Remanufacture (Ingl).
(1) Deslocamento do servidor público para outro órgão de unidade administrativa por ofício. (2) Também denominada transferência compulsória, constitui penalidade, devendo ser precedida de processo administrativo para se revestir de legalidade. Ver: serviço público, servidor público, órgão, transferência e processo administrativo disciplinar. Displacement (Ingl).
(1) Vencimento relativo ao cargo básico, acrescido das gratificações e outras vantagens pecuniárias permanentes ou temporárias do cargo e/ou função exercidos por servidor público. (2) Na iniciativa privada, significa a paga por serviços prestados. (3) Compensação financeira por trabalho ou serviço realizado. Ver: vencimento, cargo, cargo básico, função, gratificação, vantagem, servidor público, iniciativa privada, empregado, pagamento, prestação de serviços, serviço e trabalho. Remuneration, wage, salary (Ingl).
O mesmo que "remuneração por habilidade" (ver). Competency-based remuneration (Ingl).
(1) Compensação ou paga à pessoa que realiza serviços especializados superiores ao seu conhecimento técnico. (2) O mesmo que "remuneração por competência". Ver: remuneração, habilidade, pagamento, serviço, especialização, conhecimento, técnica, gratificação e gestão de competência. Capacity-based remuneration (Ingl).
Remuneração, honorários, proventos (ver).
Resultado ou rendimento de investimento financeiro, obtido pela aplicação em títulos ou bens. Ver: resultado, investimento, rendimento de capital, rentabilidade, título e bem. Income, revenue (Ingl).
Lucro ou ganho operacional com a aplicação de recursos em produto de grande aceitação e/ou eficiência produtiva. Ver: renda, lucro, recurso, produto, produção, produtividade, eficiência e rentabilidade. Income, profit (Ingl).
Rentabilidade de valor aplicado ou empregado com objetivo de lucro. Ver: rentabilidade, capital, valor, objetivo, lucro e renda. Capital yield, return of capital (Ingl).
Recursos naturais renováveis (ver).
Matéria-prima renovável (ver).
Recurso renovável (ver).
(1) Lucro auferido pelo emprego de capital. (2) Capacidade de produção de lucro por investimento de capital. (3) O mesmo que "lucratividade". Ver: lucro, capital, capacidade, capacidade de produção, investimento, lucratividade, renda, rendimento e rendimento de capital. Profitability (Ingl).
Arrendador (ver).
Arrendamento (ver).
Desistência unilateral e voluntária de alguma coisa ou de um direito. Disclaimer, resignation (Ingl).
(1) Reformulação estrutural, funcional, de processos e de procedimentos administrativos de parte ou de toda a organização, com o objetivo de otimizar sua eficiência, eficácia e efetividade, propiciando melhor, maior e mais racional produtividade. (2) Técnicas e métodos aplicados após a identificação de disfunções organizacionais, com a finalidade de reformar políticas e procedimentos administrativos para otimizar o funcionamento de uma unidade ou de toda a organização. Ver: reorganizar, estrutura, processo, procedimento, administração, organização, objetivo, otimização, eficiência, eficácia, efetividade, produtividade, técnica, método, disfuncionalidade, finalidade, funcionamento e unidade. Administrative reorganization (Ingl).
“Processo de identificação de disfuncionamentos organizacional e administrativo e o reordenamento administrativo do sistema orgânico funcional, com vistas à racionalização e simplificação do trabalho.” (Manoel Messias de Sousa, Mestre em Administração de Pequena e Média Empresa e Livre Docente em Administração, Universidade Estadual do Ceará — UECE). Ver: processo, disfuncionalidade, organização, administração, ordem, sistema, sistema organizacional, racionalização e trabalho. Reorganize (Ingl).
Reorganizar (ver).
Reparo (ver).
Indenização (ver).
O mesmo que "conserto" (ver). Repair (Ingl).
Manutenção (ver).
Termo utilizado para caracterizar o executivo ou técnico qualificado que foi expatriado, isto é, designado para trabalhar em uma subsidiária ou filial no exterior e, depois, trazido de volta para a organização em seu país de origem. Ver: executivo, técnico, qualificação, expatriado, trabalho, subsidiária, filial e organização. Repatriate, returnee (Ingl).
Repatriado (ver).
Lesão por Esforço Repetitivo (ver).
Reposição, substituição (ver).
Custo de reposição (ver).
Demanda de reposição (ver).
(1) Produto quase igual ou semelhante ao original. (2) resposta. Ver: produto, original e replicar. Fake, replica; response, reply (Ingl).
Técnica de reproduzir artigos semelhantes ou quase idênticos aos originais, fabricados em escala gigantesca, com preços capazes de concorrência com os imitados ou copiados, seja no mercado interno, seja no exterior. Tais produtos estão sendo denominados produtos guerrilheiros. Ver: técnica, artigo, original, larga escala, produção em massa, produto, replicar produtos, réplica, preço, concorrência, mercado, mercado interno e mercado exterior. Replicate, fake (Ingl).
Replicar, falsificar (ver).
Relatório, laudo, informe (ver).
Substituição, troca ou recolocação de uma peça, de um conjunto ou de um todo, por defeito, quebra ou desgaste. Ver: peça, conjunto, defeito, quebra e desgaste. Replacement, restitution (Ingl).
Técnica de abastecimento e reposição de estoque realizada pelo produtor ou fornecedor, no estabelecimento do vendedor, responsabilizando-se por repor os produtos nas gôndolas ou expositores, com a máxima rapidez, para evitar falta, inclusive no estoque de reserva. Ver: reposição, técnica, estoque, produtor, fornecedor, estabelecimento, vendedor, responsabilidade, produto, gôndola, expositor, estoque administrado pelo fornecedor, estoque de manutenção e retail link. Continuous replenishment (Ingl).
Direito dos trabalhadores a, semanalmente, de preferência aos domingos, repousarem de suas atividades laborais. Ver: remuneração, trabalhador e atividade. Weekly rest (Ingl).
Pena aplicada a servidor público em caso de desobediência ou descumprimento dos deveres estatutários, quando constituir-se falta leve. Ver: serviço público, servidor público e estatuto. Admonition, caveat (Ingl).
(1) Ato de manifestação contrário à atitude ou decisão de autoridade administrativa, de cuja espécie não haja medida qualificada prevista como recurso ou pedido de reconsideração. (2) Ato em que uma pessoa física ou jurídica representa outra. (3) Gratificação paga a servidor público exercente de cargo de provimento em comissão, com a finalidade de possibilitar despesas realizadas devido à representatividade, à dedicação exclusiva e/ou a outras obrigações impostas pelas funções inerentes ao cargo. (4) O mesmo que "gratificação de representação". Ver: atitude, decisão, autoridade, administração, gratificação, pagamento, servidor público, remuneração, exercício, cargo, cargo de provimento em comissão, objetivo, despesa, realização, obrigação e função. Petition, representation, representation bonus (Ingl).
Forma de representar junto à administração, contra atos julgados irregulares ou ilegais do servidor público. Ver: representação, administração, ato e servidor público. Administrative representation (Ingl).
(1) Anteriormente à vigência do novo Código Civil, era a pessoa física ou jurídica não possuidora de vínculo empregatício, que exerce habitualmente, por conta de uma ou mais pessoas, a mediação na realização de negócios comerciais, intermediando propostas ou encaminhando pedidos aos seus representados e praticando ou não atos concernentes à realização de transações mercantis. (2) Atualmente, o representante comercial passou a ser o empresário individual. Ver: comércio, vínculo empregatício, realização, negócio, autônomo, intermediário, proposta, pedido, transação e empresário individual. Trade representative, business representative, sales representative (Ingl).
Gratificação de representação, representação (ver).
Reprocessar. Ver: reprocessamento.
(1) Técnica aplicada em materiais já utilizados, objetivando a recuperação para a mesma linha produtiva ou reaproveitamento em outras finalidades. (2) O mesmo que "reaproveitamento". Ver: processamento, técnica, material, objetivo, recuperação, linha de produção, utilização, reutilização, operação de recuperação e finalidade. Reprocessing (Ingl).
Reaproveitar, reciclar. Ver: reprocessamento e reciclagem. Reprocess (Ingl).
Reprocessamento (ver).
Solicitação, verbal ou escrita, de algo à autoridade competente. O requerimento difere da petição por aceitar a forma verbal de sua formulação. Ver: autoridade, competência e petição. Formal petition (Ingl).
Petição (ver).
(1) Solicitação escrita destinada ao setor de compras, visando ao recebimento de materiais por parte do requerente para utilização na linha de produção ou atividade de consumo da organização. (2) Terminologia utilizada no serviço público e na iniciativa privada. Ver: setor, pedido, compra, material, utilização, produção, atividade, consumo, organização, serviço público e iniciativa privada. Requisition (Ingl).
Requisição (ver).
Revenda (ver).
Pesquisa (ver).
Revendedor (ver).
Mercado revendedor (ver).
Retenção de uma parte dos lucros líquidos ou reavaliações de haveres da organização com a finalidade de aplicação em obrigações já vinculadas. Ver: lucro, lucro líquido, organização, finalidade e obrigação. Reserve (Ingl).
Recursos existentes da organização que podem ser utilizados sem que haja comprometimento para seu funcionamento normal. Ver: reserva, disponibilidade, recursos, organização e funcionamento. Available reserve (Ingl).
Recursos indispensáveis ao funcionamento de um organismo ou de uma organização que deverão estar sempre disponíveis para utilização. Difere da reserva técnica pelo fato de sua aplicação ocorrer em situações normais. Ver: recursos, funcionamento, organismo, organização, disponível, utilização e reserva técnica. Liability reserve (Ingl).
Recursos constituídos para atender a determinação legal. Ver: recursos e atendimento. Legal reserve (Ingl).
Recursos reservados para fazer face a situações extraordinárias ou emergenciais da organização. Ver: técnica, recursos e organização. Technical reserve (Ingl).
Fundo de reserva (ver).
Auxílio moradia (ver).
Incerteza residual (ver).
Resíduo (ver).
(1) Sobra de material ou substância após o processamento do produto. (2) Qualquer substância ou matéria restada depois de realizados processos físicos, químicos ou mecânicos para a obtenção de um produto. Ver: material, substância, matéria, processo, processamento, mecanização e produto. Residue (Ingl).
Renúncia (ver).
Demissionário (ver).
(1) Adaptando-se à Administração o princípio físico que representa a armazenagem de energia em um corpo que o torna com capacidade elástica de voltar ao estado normal ou anterior, significa a capacidade do indivíduo em lidar, de forma positiva e equilibrada, com adversidades, mudanças ou necessidades prementes, com outras pessoas ou equipes, percebendo o senso de urgência e controlando a situação. (2) Capacidade de adaptação às situações contrárias, conservando os objetivos organizacionais, mesmo com a aceitação de mudanças de procedimentos e comportamentos. (3) Nas empresas, a pessoa resiliente é chamada de sinergista. Ver: resiliente, adaptação, administração, princípio, mudança, necessidade, equipe, urgência, controle, objetivo, procedimento, empresa e sinergista. Resiliency, resilience (Ingl).
Resiliência, flexibilidade (ver).
Resiliência, flexibilidade (ver).
(1) Pessoa capaz de sempre encontrar soluções, confiante em resolver problemas, mesmo os urgentes ou causados por situações de mudanças prementes ou adversas. (2) O mesmo que "sinergista". Ver: resiliência, solução, problema, urgência e mudança. Resilient (Ingl).
(1) Ato normativo da administração pública, contendo dispositivos regulamentadores. (2) Decisão ou deliberação sobre uma questão ou caso duvidoso. Ver: ato, administração, administração pública, decisão e deliberação. Resolution (Ingl).
Resolução (ver).
Criatividade, inventividade (ver).
Recursos, bens (ver).
Alocação de recursos (ver).
Base de recursos (ver).
(1) Obrigação de obediência do subordinado para com o superior hierárquico, cumprindo seus deveres e prestando contas das atribuições que lhe foram conferidas. (2) Contrariamente à sistemática da linha de autoridade, a de responsabilidade vai de baixo para cima, no princípio estrutural. (3) Significa tomar decisões, assumi-las e ser responsável por suas execuções. (4) Obrigação pelo cumprimento de ações assumidas por si ou por outros. (5) Atitude de responder por decisões tomadas. Ver: obrigação, hierarquia, atribuição, sistema, autoridade, princípio, estrutura, decisão, tomada de decisão, execução, ação e atitude. Responsibility (Ingl).
Obrigação do servidor público de responder por suas ações ou omissões praticadas no exercício de cargo ou função. Ver: responsabilidade, administração, administração pública, obrigação, servidor público, ação, omissão, exercício, cargo, função e trabalhador do século XXI. Administrative responsibility (Ingl).
Obrigação do servidor público de ressarcir dano causado à administração pública, por culpa ou dolo, no desempenho de cargo ou função. Ver: responsabilidade, obrigação, servidor público, dano, administração pública, culpa, dolo, desempenho, cargo e função. Civil responsibility (Ingl).
(1) Como atividade de desenvolvimento de times, representa o compromisso consensual mútuo dos integrantes do time na realização de metas, projetos e planos, com definições de responsabilidades individuais e organizacionais. (2) Fatores determinantes da responsabilidade com comprometimento: valores e crenças (ideais da organização e do time, que conduzirão à existência deste), acordos operacionais (comportamento e concordância dos integrantes e de todo o time em trabalharem juntos), planejamento do projeto (técnicas aplicadas para a garantia de que as coisas certas serão feitas de forma correta, sequencialmente realizadas e nos prazos prefixados) e planejamento da implementação (técnicas aplicadas pelo time para assegurar a aceitação de seus trabalhos por toda a organização). Ver: responsabilidade, atividade, desenvolvimento, time, grupo, equipe, compromisso, realização, meta, projeto, plano, organização, fator, valores, operação, planejamento, trabalho, implementação, técnica, foco no cliente e direção. Accountability (Ingl).
O mesmo que "responsabilidade incorporada" (ver). Corporate responsibility (Ingl).
Procedimentos determinados por lei, a serem respeitados pelos gestores públicos, a fim de não criar despesas sem que haja fonte segura de receitas que as respaldem e de publicar, periodicamente, relatórios e demonstrativos sobre a execução dos gastos do poder que dirigem. A responsabilidade fiscal está instituída na Lei Complementar n 101, de 04/05/2000. Ver: responsabilidade, procedimento, gestor, gestor governamental, despesa, receita, relatório, demonstração, execução e gasto. Fiscal liability, fiscal responsibility (Ingl).
Representa o comprometimento da organização em ter atitude e participar de ações de natureza pública, que vão além de seus interesses empresariais, para a solução de problemas sociais. Ver: responsabilidade, comprometimento, organização, atitude, ação, solução e problema. Corporate responsibility (Ingl).
Obrigações cometidas ao produtor devido a danos ou prejuízos causados por bens ou serviços por ele produzidos ou ofertados. Ver: responsabilidade, produto, produtor, produção, obrigação, dano, prejuízo, bem, serviço e acidente de consumo. Product liability (Ingl).
Compreende a condição do servidor público de sofrer sanções penais pelo cometimento de fato ou omissão criminosa. Ver: responsabilidade, obrigação, servidor público, penalidade e omissão. Criminal liability (Ingl).
(1) Princípio segundo o qual as organizações da iniciativa privada devem participar das ações de interesse público, contribuindo para solucionar problemas sociais e ecológicos que afligem as comunidades. (2) Retribuição da organização à sociedade, envolvendo-se comunitariamente. Participação das empresas na promoção de ações de interesse da sociedade, proporcionando, internamente, condições de bem-estar e conforto para o trabalho de seus integrantes e, externamente, preservando o meio ambiente, apoiando ou patrocinando outros projetos comunitários. (3) Criada em 1998, constitui-se a nova estratégia das empresas. Ver: responsabilidade, princípio, organização, iniciativa privada, ação, solução, problema, empresa, trabalho, meio ambiente, projeto e gestão responsável. Social responsibility (Ingl).
“A responsabilidade técnica está conceituada como a aquisição e o desejo de responder pelos atos profissionais à aplicação técnico-científica da Administração, dentro dos princípios éticos e da legislação vigente, ou seja, é uma atribuição específica e inerente do profissional Administrador, cujas obrigações lhe são mais acentuadas, tanto pela reserva de atuação profissional, conferida pela lei de regência da profissão, como pelos valores morais, preceituados pelo Código de Ética Profissional do Administrador. No exercício da Responsabilidade Técnica, seja com relação empregatícia, seja com participação societária ou como prestador de serviços, o Administrador tem caracterizada sua responsabilidade civil quanto a ‘ação ou omissão voluntária, negligência, ou imprudência, violar direito, ou causar prejuízo a outrem’. Nesta mesma condição, surge a responsabilidade penal, quando o profissional administrador comete ato tipificado como crime ou contravenção penal.” (Manual de Responsabilidade Técnica do Administrador — Conselho Regional de Administração de Alagoas — CRA/AL). Ver: responsabilidade, técnica, responsável técnico, administrador, aquisição, profissional, administração, princípio, ética, ética profissional, atribuição, específico, profissão, valores, exercício, vínculo empregatício, sociedade, prestador de serviços, características, ação, obrigação e acervo técnico. Administrator’s technical responsibility (Ingl).
Profissional detentor de conhecimentos especializados de sua área de atividade, habilitado legalmente por treinamento realizado em Conselho Regional de Administração (CRA) e responsável tecnicamente pela qualidade dos serviços prestados, como profissional liberal, ou pela empresa sob sua responsabilidade, perante o órgão de classe, o consumidor e a sociedade. Ver: responsabilidade, técnica, profissional, conhecimento, especialização, atividade, habilitação, Conselhos Regionais de Administração, qualidade, serviço, prestação de serviços, empresa, consumidor, responsabilidade técnica do Administrador e acervo técnico. Technical advisor (Ingl).
Réplica (ver).
Responsabilidade (ver).
Gestão responsável (ver).
Marketing responsável (ver).
Cargo de confiança, cargo comissionado (ver).
Produtos responsáveis (ver).
Sala de descompressão (ver).
Devolução do valor pago por um produto a seu adquirente em virtude de defeito insanável ou outro motivo legalmente previsto. Ver: valor, pagamento, produto, defeito e adquirente. Restitution (Ingl).
Restituição, reposição (ver).
Preceito contido no estatuto de uma organização que restringe determinado cometimento ou atitude. Ver: estatuto, organização e atitude. Statutory restriction (Ingl).
Reestruturação (ver).
Resultado (ver).
(1) Situação relativa a lucros ou perdas apuradas pela organização e registradas no balanço. (2) Posição final obtida pela atividade. (3) O lucro ou a perda verificada. (4) O mesmo que "conclusão". Ver: lucro, perda, organização, registro, balanço, atividade e conclusão. Income, result, effect (Ingl).
Análise de resultados (ver).
Reassunção (ver).
Venda a varejo (ver).
Inclusão de entretenimentos no varejo, especialmente no ponto de venda, para encantamento do consumidor. Ver: varejo, ponto de venda e consumidor. Retail entertainment (Ingl).
Retalhista, varejista (ver).
(1) Sistema eletrônico de controle de reposição de estoque, através do qual empresa e fornecedores ficam conectados 24 horas por dia, acompanhando informações do giro de cada produto, na gôndola da loja, em tempo real. Além do processamento de reposições, o sistema possibilita colher dados importantes para a organização e seus fornecedores tais como o volume das vendas de cada produto, por loja, localidade e período. Com base no sistema, alguns fornecedores promovem ações de marketing no ponto de vendas e fazem eventuais mudanças nos produtos ofertados. Dessa forma, os fornecedores produzem e entregam os artigos no tempo e quantidade necessários. O retail link foi trazido para o país pelo grupo Wal-Mart. (2) O mesmo que "sistema eletrônico de reposição de estoque". Ver: sistema, controle, reposição, estoque, empresa, fornecedor, informação, produto, loja, processamento, dados, organização, venda, período, marketing, ponto de venda, mudança, forma, artigo, quantidade, loja compacta, gestão de estoque, just in time, administração de estoque e reposição contínua. Retail link (Ingl).
Loja de venda a varejo (ver).
Preço no varejo (ver).
Sistema de varejo (ver).
O mesmo que "retail entertainment" (ver). Retailtainment (Ingl).
Comércio varejista (ver).
Lucro retido (ver).
(1) Comerciante adquirente de produtos em alta escala, que os vende a varejo ou a retalho, isto é, por unidades ou em pequenas quantidades. (2) Pessoa que vende produtos no varejo, diretamente ao consumidor. (3) O mesmo que "varejista". Ver: comerciante, adquirente, produto, venda, varejo, retalho, unidade, quantidade, consumidor, varejista, grossista e atacadista. Retailer (Ingl).
(1) Qualidade de retentivo. (2) Faculdade de reter na memória informações recebidas. (3) Em administração, é a ação da pessoa de possuir informações e não as divulgar, de não transmitir seus conhecimentos aos demais integrantes da organização. Ver: informação, administração, ação, conhecimento e organização. Retentivity (Ingl).
Retentividade (ver).
Correção do que está defeituoso, incorreto ou necessitando ser retificado. Rectification (Ingl).
Aposentar-se (ver).
Aposentado (ver).
Servidor aposentado. Ver: aposentado
Aposentadoria (ver).
Previdência social privada (ver).
Plano de aposentadoria (ver).
Reversão (ver).
Aguardando aposentadoria (ver).
Feedback (ver).
(1) Atividade corretiva aplicada a um produto em desacordo com as características ou especificações técnicas de produção. (2) Correção aplicada a um produto não conforme. Ver: trabalho, atividade, correção, produto, característica, especificação, técnica, produção e não conformidade. Rework (Ingl).
Recuperação (ver).
O mesmo que "feedback" (ver). Retroaction (Ingl).
Retroação. O mesmo que "feedback" (ver).
O mesmo que "feedback" (ver). Feedback (Ingl).
Devolução (ver).
Embalagem retornável (ver).
Análise do retorno (ver).
Rendimento de capital (ver).
Devolução de mercadorias (ver).
Rendimento de capital (ver).
Grupo de pessoas em interação, com o objetivo de analisar, discutir e decidir assuntos de interesse comum dos participantes ou de uma organização a que pertençam. Ver: grupo, equipe, time, interação, objetivo, análise, decisão e organização. Meeting (Ingl).
Reutilização, reuso (ver).
(1) Ato ou efeito de reusar. (2) Reutilização. (3) Usar ou utilizar novamente. (4) Repetição do uso. (5) Continuação de uso do mesmo objeto para a mesma utilidade, como é comum no caso das embalagens. Ver: utilização, reutilização, uso, objeto, utilidade e embalagem. Reuse (Ingl).
Reprocessamento ou reciclagem de materiais já utilizados, empregando a técnica operação de recuperação que visa à nova utilização. Ver: utilização, reprocessamento, reciclagem, matéria, material, técnica, operação e operação de recuperação. Reutilization, reuse (Ingl).
Reaproveitamento, reutilização (ver).
Venda de produtos que o vendedor adquiriu de outra pessoa cujo trabalho, também, é vender. Ver: venda, produto, vendedor e trabalho. Resale (Ingl).
(1) Pessoa que compra alguma coisa com objetivo de revenda. (2) Aquele que revende. Ver: compra, venda, objetivo e comércio. Reseller, dealer (Ingl).
Renda, receita (ver).
O mesmo que "yield management" (ver).
Reversão, estorno (ver).
Reingresso de servidor público aposentado no serviço público, de ofício ou a pedido, quando não subsistem os motivos que determinaram a aposentadoria. Ver: serviço público, servidor público e aposentadoria. Retirement reversal (Ingl).
Avaliação invertida (ver).
Avaliação invertida (ver).
Logística reversa (ver).
Direito do servidor público de requerer revisão de processo administrativo, no qual sofreu condenação, em existindo fatos capazes de provar sua inocência. A revisão pode ser pedida a qualquer tempo. Ver: processo administrativo disciplinar, administração pública, serviço público, servidor público e requerimento. Administrative proceeding review (Ingl).
Direito do servidor aposentado de requerer à administração pública a revisão de seus proventos, com a finalidade de corrigir erros registrados ou integrar novas vantagens legais. Ver: proventos, serviço público, servidor público, aposentado, requerimento, administração pública, finalidade, correção, registro e vantagem. Pay review (Ingl).
Revogação (ver).
Ato de anular, extinguir ou invalidar, parcial ou totalmente, os efeitos de uma norma legal ou administrativa. Ver: ato, ato administrativo, norma e administração. Revocation (Ingl).
Fenômeno iniciado em 1776, na Inglaterra, com a invenção da máquina a vapor por James Watt e que desenvolveu a indústria na Europa e nos Estados Unidos da América, promovendo grandes mudanças sociais, políticas e econômicas. A Revolução Industrial possuiu duas fases: a primeira, identificada como a revolução do carvão e do ferro, teve o carvão como fonte de energia e o ferro como matéria-prima (1780 a 1860). Nessa fase, aparece a máquina de fiar em teares hidráulico e mecânico, o trabalho humano foi substituído pela máquina, surgiu a locomotiva a vapor, o telégrafo com fio e o telefone. A segunda, designada a revolução da eletricidade e dos derivados do petróleo e do aço, representou as novas formas energéticas e possuiu o aço como a nova matéria-prima (1860 a 1914). É o nascedouro do capitalismo. Com a segunda fase, registraram-se os adventos da máquina automática e do trabalhador especializado, da estrada de ferro, do automóvel, do telégrafo sem fio e do rádio. É a consolidação do capitalismo e a iniciação das organizações multinacionais. Ver: indústria, máquina, mecanização, automação, automação industrial, mudança, matéria-prima, trabalhador, organização e empresa multinacional. Industrial Revolution (Ingl).
Retrabalho (ver).
Radio frequency identification (ver).
Etiqueta de RFDI (ver).
Micromovigrama (ver).
Direito de petição (ver).
Braço direito (ver).
(1) Possibilidade, probabilidade ou proximidade de perigo causado por acontecimento eventual e incerto, porém previsível, capaz de provocar danos pessoais, materiais ou prejuízos econômicos ou financeiros. (2) Condição de perigo iminente em que se encontra o trabalhador ocupante de cargo ou função caracterizada em lei como de periculosidade. (3) Situação de incerteza por desconhecimento do resultado ou existência de dúvidas quanto a um empreendimento. (4) “Arrisque-se! Toda a vida é um risco. A pessoa que mais progride é geralmente aquela que está disposta a fazer e a ousar.”(Dale Carnegie). (5) “Nós vivemos a correr riscos e administrá-los. É essencial que criemos um ambiente em que as pessoas estejam aptas a lidar com riscos. De outro modo, o negócio não prospera. Incentivamos o risco. Quando alguma coisa dá errado, todos têm de olhar cuidadosamente o motivo, porque aprendemos mais com o erro do que com o sucesso. O que nós fazemos é encorajar a pessoa que errou a continuar tentando, a procurar acertar.” (Niall FitzGerald, irlandês, ex-chairman da Unilever). Ver: dano, material, prejuízo, trabalhador, cargo, função, característica, periculosidade, resultado, empreendimento, fazer, administração, ambiente, negócio, incentivo, erro, aprendizagem, sucesso, análise de risco e alto risco. Risk (Ingl).
O mesmo que "risco não sistêmico" (ver). Diversified risk (Ingl).
(1) Aquele de ocorrência específica na aplicação de um determinado ativo. (2) Também denominado risco diversificado. Ver: risco, sistema, específico e risco sistêmico. Non-systemic risk (Ingl).
Possibilidade de ocorrência indesejada, registrada em parte do sistema, capaz de estender-se ao mercado como um todo, provocando a quebra do ordenamento financeiro. Ver: risco, sistema, mercado e risco não sistêmico. Systemic risk (Ingl).
Risco (ver).
Avaliação de risco (ver).
Capital de risco (ver).
Diretor de risco (ver).
Ambiente de risco (ver).
Fator de risco (ver).
Capital de reserva, fundo de reserva (ver).
Administração de risco, gestão de risco (ver).
Gerente de risco (ver).
Robótica (ver).
Ver robotização. Robotics (Ingl).
Substituição da mão de obra humana pelo trabalho de robôs, isto é, mecanismos eletroeletrônicos, mecânicos e informatizados que executam atividades laborais semelhantes às realizadas pelo homem. Ver: mão de obra, trabalho, mecanização, mecanismo, atividade, informática, execução e atividade. Robotization (Ingl).
Robotização (ver).
O mesmo que "turnover" (ver). Personnel rotation (Ingl).
Função, tarefa (ver).
Conflito de funções (ver).
Modelo (no sentido de exemplo pessoal). Ver modelo.
Lançamento no mercado, lançar no mercado (ver).
Arregaçar as mangas (ver).
(1) Relação de mercadoria contendo suas identificações, especificações, quantidades, preços, origem, destino e outros dados necessários ao transporte de carga e suas responsabilidades. (2) O romaneio é muito semelhante ao manifesto. Ver: mercadoria, especificação, quantidade, preço, transporte, carga e responsabilidade. Packing list, shipping list, dispatch note (Ingl).
Causa principal. O mesmo que "causa fundamental" (ver).
Coeficiente de rotação (ver).
Ver turnover. Turnover (Ingl).
(1) Orientação detalhada da forma de realização de tarefas ou trabalhos com a participação direta de seus executantes nos meios a utilizar e no local onde serão desenvolvidas. (2) Etapa da execução de um trabalho ou tarefa realizada de forma sequencial e lógica dentro de um tempo determinado. Ver: forma, realização, tarefa, trabalho, meio, utilização, desenvolvimento, etapa, execução, prazo e rotineiro. Routine (Ingl).
(1) O que caracteriza rotina, costume, habitualidade. (2) Procedimento repetitivo. Ver: característica, rotina e procedimento. Day-to-day (Ingl).
Minuta, rascunho (ver).
Fixar rótulo, etiqueta, adesivo ou outro meio indicativo na embalagem do produto. Ver: rótulo, etiqueta, etiqueta inteligente, embalagem e produto. Labelling (Ingl).
Impresso afixado em embalagens de produtos, contendo denominação, marca, características, fabricante responsável, desenhos, fotografias e outros registros gráficos, com a finalidade de identificar, informar, divulgar e promover seu conteúdo. Ver: embalagem, produto, marca, característica, fabricante, registro, objetivo, informação e promoção. Label (Ingl).
Rotina (ver).
Gráfico de rotina (ver).
Pagamento de direitos de exploração de patente. Ver: pagamento e patente. Royalty (Ingl).
Interferência em mensagem ou comunicação sem a participação do emissor ou do receptor. Ver: interferência, comunicação, mensagem, emissor e receptor. Noise (Ingl).
Norma, princípio, regra (ver).
Decisão (ver).
Funcionamento (ver).
Custos de funcionamento (ver).
Técnica empregada em novo produto que o mercado consumidor e/ou produtor, inicialmente, o julga inferior em relação aos demais existentes, entretanto, por trazer um novo conjunto de atributos que permitem sua utilização diferente dos demais, torna-se útil, prático e acessível. Exemplifique-se com o computador substituindo a máquina datilográfica, o avanço das fraldas descartáveis sobre as convencionais, os aparelhos portáteis substituindo os tradicionais e uma extensa lista de produtos que, quase diariamente, constituem-se tipos de rupturas tecnológicas. Ver: tecnologia, técnica, inovação, produto, mercado, consumidor, produtor, conjunto, utilização, inovação, inovação tecnológica, soluções inovadoras e melhoramento. Technological disruption (Ingl).
Empresário rural (ver).
Produtor rural (ver).
Serviço para ontem (ver).
Fazer apressadamente (ver).